Þýðing af "er stoltur" til Ungverska


Hvernig á að nota "er stoltur" í setningum:

Ég er stoltur af sũningunni og af ađ hafa ūig hjá okkur.
Miért? Büszke vagyok a kiállításra...... ésarra, hogyönökittvannak!
Ūetta var liđsheildin og ég er stoltur... ađ vera í tengslum viđ ūessa ágætu einstaklinga... sem ég hef fengiđ ađ starfa međ.
Ez csapatmunka voIt, büszke vagyok...... hogyiIyenkitűnőtársakkaI...... doIgozhatokegyütt.
Ég er stoltur af að hafa þjónað með sérhverjum ykkar.
Büszke vagyok arra, hogy önökkel szolgálhattam.
En ūú skalt vita ađ ég er stoltur ađ ūú skyldir bjķđa ofureflinu birginn.
Büszke vagyok rád. Szembeszálltál velük, holott túlerőben voltak.
Oskie, ég verđ ađ segja ađ ég er stoltur af ūví hve vel ūú hefur ūroskast...
Ahogy kialakítottad magadban ezt a megfontolt hozzáállást...
Já, ég er stoltur af ūeim stutta.
Azt kell mondjam, nagyon büszke vagyok a srácra.
Ūađ er erfitt ađ segja ūetta svo trúverđugt sé... en ég er stoltur af ūér.
Nem szoktam fraternizálni... de büszke vagyok magára.
Ég er stoltur af Ūví sem viđ höfum afrekađ sem mannkyn og sem menningarsamfélag.
Büszke vagyok mindarra, amit az emberiség, a civilizációnk elért.
Ég á viđ ađ ég er stoltur af ūér, Ķskar.
Öö, csak azt akarom... hogy nagyon büszke vagyok rád.
Ég er stoltur af ūví ađ ég bauđ gyđingum birginn og hreinsađi lendur Ūũskalands af gyđingaeitrinu.
De arra büszke vagyok, hogy nyílt sisakkal harcoltam a zsidók ellen. Megtisztítottam a német életteret a zsidó mételytől.
Ūetta sũnir ūroska, ég er stoltur af ykkur.
Ez nagyon érett döntés, és büszke vagyok rátok, lányok!
Ég er stoltur af ūvė ađ geta alltaf séđ hvenær einhver er ađ ljúga.
Tudja, nálam ez amolyan szakmai ártalom, hogy mindig tudom, hogyha valaki hazudik.
Ég er stoltur ađ standa hér og segja ūér ađ hann gleđur mig jafn mikiđ og fķlkiđ sem ég útvega hann.
És büszkén állok itt, és mondom, hogy engem is boldoggá tesz, mint azokat, akiknek eladom.
Ég er stoltur af ūví ađ vera hjálparhella hetju.
Büszke vagyok, hogy támogathatom a hősöket.
Ég er stoltur af ūér en ég held mér ekki miklu lengur.
Büszke vagyok rád, de már nem bírom sokáig tartani magam!
Ūađ er sama hvernig fer, ég er stoltur af ūér.
Szent... Oké. Bármi történik is, nagyon büszke vagyok rád.
Af ūví pabbi minn er stoltur af mér.
Az én apám büszke arra, amit teszek.
Nældu í ūingmenn og komdu beint til mín. Ég er stoltur af ūér.
El akarom kapni őket. Dolgozzon ezen. Büszke vagyok magára.
Hlustađu, ég er stoltur af íbúđinni og ūríf sjálfur.
Nem figyeltél. Én büszke vagyok a kecómra, és rendben tartom.
Ég er viss um ađ pabbi ūinn er stoltur.
Az apád biztos nagyon büszke rád.
En ég er stoltur ađ segja ađ hefđin heldur áfram.
De büszkén mondhatom, hogy a hagyomány tovább él.
Sjáđu til, ég er stoltur ađ ūú hafir variđ ūig.
Figyelj. Büszke vagyok rá, hogy kiálltál magadért.
0.6853289604187s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?